【送票】光影视听|【读 • 书】文学改编的电影,还有希望?
根据文学改编的电影还有多少可能?
日前,电影《长安的荔枝》官宣开机引发广泛关注。影片改编自马伯庸的同名小说,讲述一个唐代小吏跨越千山万水运送新鲜荔枝到长安为贵妃祝寿的故事。
原著自2022年问世以来,销量已突破80万册,深受读者喜爱。这也让影版开机消息一经发布,便激发了大批书粉的期待。
无论是古代文学还是当代文学,近年都不乏根据文学改编的电影,比如《红楼梦之金玉良缘》《解密》和《乔妍的心事》等。但部分作品在改编上与原著风格的精神相去甚远,甚至被批评为“面目全非”,也让人们对改编自文学的电影产生了担忧和疑虑。
与此同时,短视频的发展不但影响了观众的审美倾向,也削弱了大众对于文学作品的关注,影响了创作者文学素质的培养。
一方面,电影可能过于追求商业元素而忽略了艺术价值;另一方面,影视从业者因为缺乏文学基底而无法写出好的故事。
同样是改编自文学的电影,《甲方乙方》《金陵十三钗》《秋菊打官司》都曾代表中国电影在世界舞台上大放异彩。但近些年,改编自文学的电影明显逊色不少。
电影《狙击手》
《狙击手》《满江红》《坚如磐石》原著、编剧陈宇也观察到影视行业原生内容缺失的问题,表示挖掘优秀故事迫在眉睫。
那,如何看待文学在影视创作中的地位?又如何看待当前中国电影市场的发展?
近日,导演,编剧,北京大学教授陈宇就逐一解构了中国电影面临的机遇和挑战。
他解释到,从广义的角度来说,影视是跟文学分不开的,20世纪电影业的巨大发展,本质上是某种文学的某种属性的时代体现。
阅读文学不一定是指买一本纸质书来看,在路上听着播客行不行呢?比如在短视频网站上,有个人把书给你读一遍,或者用某种方式呈现。
电视剧市场上,过去几年就有一些优秀的根据文学改编的作品,像《繁花》《我的阿勒泰》和《人世间》。
而电影剧本创作的专业性要求越来越高,因为要应对特定的生产方式,要应对特定的时代需求,甚至为时代需求定制某些情节或者人物关系,还要涉及生产过程中的具体要求。
随着技术发展,克服客观条件的能力越来越强,相信今后根据文学进行改编的项目可能也会越来越多。
观看精彩电影,享受时尚生活
贵阳星空影城 订票电话:85669547
想去看电影的朋友,可搜索FM91.6贵州音乐广播参与全天节目互动,将有机会获得由星空影城(保利温泉店)或(东原财富店)提供的两张电影票。
主持人:李雯
FM916 播出时间:
(工作日)09:18、13:45、19:48
(周末)08:45、13:45、19:48
《光影视听》,用你的耳朵听一次画面